miliforall.blogg.se

Xbench promo code
Xbench promo code










xbench promo code
  1. XBENCH PROMO CODE HOW TO
  2. XBENCH PROMO CODE SOFTWARE
  3. XBENCH PROMO CODE DOWNLOAD

If you’re analyzing a project that has a pre-established memory or glossary, the program will show you any term which is approved already and wasn’t translated as such.

XBENCH PROMO CODE SOFTWARE

The software will show you when the same word is repeated in a sentence The software will show you when there’s two continuous spaces instead of one The software will show you when quotes are not properly opened and close The software will show you when a URL has been modified The software will show you when numbers have been modified The software will show you when tags have been modified When the target is identical to the source. You will be shown translations which are different for the same source. You will be shown translations which are the exact same but their source was different. The software will show you all fields which haven’t been translated. In the Check Group box you will find all categories holding the checklists that can be done. The most important part is to have it pre-set correctly.įirst thing you need to do is go to the QA Tab where you will find all options. Once you’ve created your project and opened your file, running the QA check is pretty easy.

XBENCH PROMO CODE HOW TO

3) How to run a QA check and how to select options for a QA Check NOTE: all files to be analyzed need to be BILINGUAL that’s why they need to be a memory or a cat tool file such as Trados, if you upload a Word file in English you’ll only get a Spell check.

XBENCH PROMO CODE DOWNLOAD

Given that MateCat allows you to download a TMX memory, we can run the QA report on it and check for errors, the same happens if we have a TRADOS project.

xbench promo code

The most common type of files used by our company are TMX memories and Trados files.

  • DejaVu X/Idiom memories (*.wstm, *.dvmdb).
  • DejaVu X/Idiom files (*.wsprj, *.dvprj).
  • xbench promo code

  • OpenTM2 installed and exported folders (*.fxp).
  • IBM TranslationManager exported memories (*.exp).
  • IBM TranslationManager installed and exported folders (*.fxp).
  • IBM TranslationManager exported dictionaries (*.sgm).
  • Note: This option requires that SDLX is installed on the machine.
  • Trados Studio files (*.sdlxliff, *.sdlproj).
  • Trados Word uncleaned files (*.doc, *.rtf).
  • Trados MultiTerm XML glossaries (*.xml).
  • Trados exported MultiTerm 5 glossaries (*.txt).
  • TBX/MARTIF glossaries (*.xml, *tbx, *.mtf).
  • 2) Different type of filesĪpSIC Xbench allows you to perform powerful searches on the following bilingual formats: Note: If you’re working with a TMX, you will asked which language is the Target and which one is the Source. You will be taken to the first screen where you will simply click “OK”. Search for the file you want to analyze and then click “Next”. Once you’ve found the file you will be working with (We usually use TMX and Trados Studio file) click it and then select “NEXT”, you will be taken to the next step where you can “Add files”. In this tab, click “add” and you will be given all the options of files you can choose from. The only tab we will be working on is “Files”. To open a file in Xbench you need to first create a project.
  • How to read a report and most common false positives.
  • How to run a QA check and how to select options for a QA Check.
  • The following are the topics to be treated: ApSIC Xbench is an integrated reference tool aimed to provide a clear and structured view of the terminology of any translation project and finding mistranslations, missing translations and tag alterations.












    Xbench promo code